扫码手机访问
96
微信扫码分享
摘要:日本Zの外来Zは16世o中~から日本に入って来て、今なお数百年のs史を持っている。特に第二次世界大椁吾幛恰⒐度なく外来Zを入したため、日本Zには外来Zがすでに主客倒して、更にEの度をめている
日本Zにおいて外来Zの影について
课题来源、选题依据和背景情况;课题研究目的、学术价值或实际应用价值
日本Zの外来Zは16世o中~から日本に入って来て、今なお数百年のs史を持っている。特に第二次世界大椁吾幛恰⒐度なく外来Zを入したため、日本Zには外来Zがすでに主客倒して、更にEの度をめている。今、日本Zの中に外来Zが重要な地位を占めていて日本の生活でxれられない一部分になった。外来Zが入ってZ・えているので、日本人の生活がNかになり、日本の社会、Ug、文化、科学などにもeO的な影を与えた。でも、外来Zを使いすぎて、日本老人には多くの不便をもたらすと同rに日本Z学者たちにも多くのみを生み出している。外来Zの地位が上がったら、日本の和Zがなくなることではないかと心配が出て来る。本文で、外来Zの由来、F状、地位について研究して、外来Zが日本Zにどんな影を与えるかを研究していきたい。
国内外研究现状、发展动态;查阅的主要文献
1.国内外研究F状、k展B
日本Zの中に外来Zが重要な地位を占めている。日本ほど外来Zの多い国はない。いろんな学者が外来Zについて研究した。たとえば、彩虹代は《外来Z的s史元源及日本Z及日本文化的影》で外来Zのs史が日本Zの文字、カタカナ、平⒚に与える影をじた。c代は《外来Z未来日本Z的影》《日本Z学与研究》で外来Zが日本Zのk展に与える影をじた。
研究内容
1、学术构想与思路;主要研究内容及拟解决的关键问题(或技术)
はじめに
第一章:外来Zの定xと由来。
外来Zの定x
外来Zの由来
第二章:日本Zの中での外来Z。
Z・畏矫
日本の文章の中に表れる外来Z
第三章:外来Zが日本に与える影。
eO的な影
消O的な影
おわりに
日本Zは深く外来Zの影を受けて、今、外来Zは日本に欠かせないの部分のなっている。外来Zの研究は重要で、外来Zが日本にどんな影を与えるかを研究する。外来Zは日本ZにeO的な面と消O的な面の影を与える。たとえば、eO的な面は外来Zは日本のUgに大きな影を与える。消O面は外来Zを使う人がえて、日本Zを使う人は反面少なくなる。外来Zの表Fの使用、Z ⑷毡疚恼陇沃肖吮恧欷胪饫凑Zについて研究し、日本人の中で若い人が日本Zより外来Zをよく使うF状を分析する。日本人は新rなものによく注意されている。それで日本人は外来Zをよく使う。特に若者は外来Zを使うのを流行だと思っている。それが、日本Zの中で外来Zがえている原因の一つとなっている。
2、拟采取的研究方法、技术路线、实施方案及可行性分析
1.私は外来Zにvする本を{べる。
2.青uI海学院の日本Z科の先生にいたり、外来Zにvする本をiんだり、インタネットからY料を集めたりする。
3.日本Znの学生を象に外来Zの影について{摔工搿
日语论文开题报告模板
浅谈日语教学中的文化导入
摘要:语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学。
中日两国的文化虽有相似之处,但也有独特性。
本文从语言与文化的角度出发,说明了在日语教学中文化导入的必要性,并具体阐述了文化导入的方法与途径。
关键词:语言;文化;日语教学;文化导入
一、语言与文化
语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶,它负载了人类世代相传的特定社会经验和文化,是具有社会意义的各种知识来源,因此要实现语言的知识功能,除掌握一定的词汇和必要的语法知识外,还必须重视语言的文化功能。
文化无所不在,具有极其丰富的内涵,是一个民族在自己的社会历史中形成的独特风格与传统的总和。
长期以来,在日语教学模式中,我们一般认为只要掌握了其语法以及有熟练的口语便可以同日本人交流。
但是在现实生活中,如果不了解在特定的文化氛围中形成的日本人的语言表达形式、思维方式和为人处世的态度方法,用中国人的思维去理解日本人的话,往往会引起双方的误解,而不能充分地发挥语言的交际作用。
二、文化导入的必要性
中日两国一衣带水,隔海相望。
悠久、灿烂的中国文化滋养了日本文化,在日本的语言结构中溶入了大量中国文化。
因此有人说:“日语很容易学,一看日语里的汉字就能大体知道这句话的意思”,其实不尽然。
尽管日语受汉语的影响很大,其假名来源于中国汉字的偏旁冠盖或利用草书创造而成,其汉字更是由汉语传入,但经过长期的演变,日语已经变成了完全不同于汉语的一门独立的语言。
比如,中国人在见面时,通常说“到哪儿去?”“吃了吗?”,其实是一种打招呼的方式,并不是真的想知道对方到底要去什么地方或是否吃了饭。
而日本人见面时则多说「こんにちは。
いいお天気ですね。
」(你好!今天天气真好啊!)「よく降りますね。
」(最近总下雨啊!)等等,都是有关天气状况或环境之类的内容。
即使是问「どちらへ。
」(你去哪里?),回答也只是简单地说句「ちょっとそこまで。
」(到那儿去一下。)。
再如,中国人接电话时通常先问“喂,你哪里?”“你找谁?”等,而日本人无论接电话还是打电话,通常先报自己的姓名或所在单位名称,然后再进行交谈。
由此可见,中日两国的社会文化有相同之处,但在很多方面还是存在着很大差异。
因此,在日语教学中有必要导入文化阐释,这样学生在了解日本文化的基础上学习日语,才会收到事半功倍的教学效果。
三、文化导入的方法与途径
文化导入的方法与途径是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
1.课堂融入讲解法。
教师结合课堂教学融入相关语言的文化背景知识。
对一些风俗、习惯或日语中独特的语言现象所体现的文化特质进行详细的说明。
《新编日语》第一册十四课会话中有一句话「日本の人はお互いの生活に利益のあることを喜び合います。
また、不利のあることを悲しみ合うのです。
つまり、あいさつを通して心をびつけてしくなるのです。
」(在互相生活中,日本人对有利的事情共同感到高兴,对不利的事情共同感到悲伤。
就是说,通过寒暄语把心与心连接起来,使大家亲近起来。
)这句话如果不联系到日本文化,是不能理解的。
日本自古以来灾祸频繁,台风、地震、海啸、火山爆发等自然灾害经常影响着人们的正常生产和生活。
为了预防和战胜自然灾害,人们需要团结协作、共御天敌。
这样的环境也催生了日本人对家族以及对团体的归属意识,只要共处在一个团体中,人们就会为这个团体齐心协力,共同努力。
大家为了共同的成功而高兴,为了共同的失败而悲伤。
2.对比分析法。
中日文化同中有异、异中有同。
教师在教学中通过对比两种文化的差异来导入文化。
可以从三个方面进行:①日本有但中国没有的;②中国有但日本没有的;③中日两国都有但有差异的。
例如,学到“食事の時、日本人は はしを使います。
”(吃饭的时候,日本人使用筷子)时,可就筷子这一话题,结合中日饮食文化的不同,解释中日筷子的不同之处。
日本是一个四面环海的国家,自古以来,人们吃的菜以鱼为主,而中国地处大陆,所吃食物以动物的肉块为多,为了更好地挑鱼刺,日本人的筷子夹菜的一端比中国式的要细很多;又因为日本人习惯将饭菜分开成每人一份来吃,而中国人更多的是习惯在一大桌子上大家同时夹菜吃,所以中国人的筷子往往造得比日本式筷子较长些—这个话题,贴近生活,将它和学生们熟悉的中国文化联系,学生们便会饶有兴趣,课堂气氛亦会异常活跃。
3.展示·模拟法。
教学中尽可能多地利用电视、多媒体、广播等直观道具或给学生创造一些具体的情境,让学生参加到实际的交流中去,运用自身掌握的语言,加深对日本人的文化心理的理解。
例如观看影视作品时出现了打电话或到别人家拜访的场面,教师就可让学生进行模拟练习给日本老师打电话想早上去拜访这一场景,如果老师回答说:“さあ、ちよつと……”,那么学生就会继续问晚上怎样,结果老师的回答还是一样。
日语论文致谢
感xの言~
の文についは、最初、表}をxkし、Y料を集め、骨格を立るから初稿の作成と最後の改定まで、二ヶ月らいの努力をU^し、最Kが本稿を作成したととなり、T先生方に深く感xしたいと思いま。
の文を作ったr、w先生から全力で援助をらいました。指先生とし、w先生はの文につい想、主}、言~遣いなどにご指摘をいっぱい与えました。
先生のおかげで、卒I文は{にできました。に心から感xの莩证沥虮恧筏郡い恰
翻U学院におい
氏 名:
年 月 日
经贸日语考试精选论文
本の中で描いている大學生活が安易で、穏やかじゃないです。でも、たくさんの友達に聞いてから、私は一つの共通点がわかります。それは、現実での大学生活が高校時代に想像した大学生活とずいぶん違っています。先生の厳しい授業、味と栄養がない食堂の飯、競争が激しい同窓、いろいろ苦情が口からでてきます。でも、幸い現実と想像が違っていて、さもないと、私たちは想像の中で暮らすようにどんなものになるか分りません。それは悲しいことではありませんか?
大学の生活は鮮やかで豊かであるべきだと思います。だから、経験した後、一人で生活する能力がいくらか強くなっていきます。大学の生活は学習のあります更に多くの内容があるだけではなくて、もしこれらの内容を経験したことがないならば、それなら完璧な大学ですと言えません。「機会は用意した人のために創造したのです」、これで私達にいつも準備しておくように求めます。
「そろそろ四年生になりましたね!でも未来へ向かっていく準備もできなくて、毎日まごついていますよ!どうしますか?」という独り言を言っていることが時どきあります。僕だけでなく、多くの友達と電話している時もよくその話を聞きます。「学生は学生そのものだ」という諺が頭に浮かんで、学生の目標は勉強だけで、先生の話を従って、学校の校規を守るものです。勉強の費用はすべて親が負担するし、家の状況は自分で心配する必要がないのです。だから、急に仕事を捜して、自分を養うのは大変だと思います。
大学は結局がきっとすばらしくて、努力した払うこと、自分の執着することを足して、すばらしい未来とすばらしい追憶があって、これは大学の生活する後半の時の悟ること、私の生命の中で重要な感覚です。そして、成長の歳月の中に私達は体によく更に重要なものがあります――期待、責任、これは両親の私達に対する期待で、これは私達の人となりの子女の責任です。毎日、起きてから、両親のことを考えたら、この一日中に元気がよく出てくると思います。これは私たちの動力です。
以上は私の大学生活について一部の感想です。
文のテ`マは、理造から具体的なg^研究、xxx教授が私に与えたのは大きな助け。学Rが深く、先生は格さ、は私の学の模をГぁ⑺饯谓来の人生の道で、コツコツと、勤勉を学。文の一回の改正をzめた指Ы坦伽未罅郡涡难を、に深く感xし教授のX励し、ポ`トと支援!
同rに、私の学の中で感x幸\に出会った方々一r_、あなた_は面倒な、荬丹で、私は多くを。
ありがとう文のY料Ъ整理と^程の中で私に与えo私助けの学友たちに感xし、研究では^程の中に私の心から支持を与えるの同僚たちは、あなたのポ`トと支援が私の文に顺{に完成させ、あなた_に感xし!
感xし私のクラスの学友はべ、あなたたちと一wに^ごした1段の美しいr月忘れられない、あなたたちとの付き合いの中で、私の野を冥病たくさんの光を、私は生活と仕事を固めた自信をた未来の希希望。ありがとうございま私の良き友たち!
また、私の家族に感xし、ありがとうございまし物|と精神の上の支持に感xし、あなた_のa々としBっ!
最後に、んで参加文竦悚毪日文の答弁のT家さんに心から感x!
中日食文化の比较研究-中日料理の作り方に関する分析を通して[日语论文]
世界では、中国人がいる所であれ、中国人がいない所であれ、中国饮食文化の影响が见られる。特に中国と一衣帯水の日本では、その影响は少なくない。鉴真は东征した时、中国の饮食文化は日本に伝わった。日本料理を中华料理と比べると、同じ所が少なくないが、相违もたくさんある。本文は中日の饮食観念や中日料理の作り方に対する対比研究を通じて、中日の饮食文化における相违と形成原因を分析して、日本の饮食文化への了解を深めて、日本文化の理解をもっと深めていく。それは中日の文化交流にとって、重要な意义がある。
キーワード:中日文化;饮食観念;中日料理;相违;形成原因
1. はじめに
2. 中日の饮食観念の相违
3. 中日料理の作り方の相违
食材选択
调理の方法
食器
4. 中日の饮食文化における相违の形成原因
5.结论
参考文献
论文提纲是
上一篇:英语咨询信范文(38篇)
下一篇:党支部活动宣传稿范文(优选6篇)
微信扫码领取福利