首页 > 范文 > 外贸函电进口商还盘范文(21篇)

外贸函电进口商还盘范文(21篇)

小车 收藏 投稿 点赞 分享
外贸函电进口商还盘范文(21篇)

微信扫码分享

外贸函电进口商还盘范文 第1篇

外贸英语之报盘还盘

We have the offer ready for you.

我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.

请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.

我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer.

我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 . tomorrow.

我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday.

下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price.

我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us . prices.

能想我们报离岸价格吗?

All your prices are on . basis.

你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have your lowest quotations, . Vancouver.

请报温哥华到岸价的最低价格。

Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.

请电报5吨核桃仁的价格。

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, . Tianjin.

我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。

We quote this article at $250 per M/T C&F.

我们报成本加运费价每吨250美圆。

Words and Phrases

offer 报盘,报价

to offer for 对...报价

to make an offer for 对...报盘(报价)

firm offer 实盘

non-firm offer 虚盘

to forward an offer (or to send an offer) 寄送报盘

to get an offer(or to obtain an offer) 获得...报盘

to cable an offer (or to telegraph an offer) 电报(进行)报价

offer and acceptance by post 通过邮政报价及接受

to accept an offer 接受报盘

to entertain an offer 考虑报盘

to give an offer 给...报盘

to submit an offer 提交报盘

official offer 正式报价(报盘)

外贸函电进口商还盘范文 第2篇

Dear Sirs,

We have duly received your S/C in duplicate. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature. Thanks to mutual efforts, we were able to put the deal through.

The relative L/C has been establish in your favor. It will reach you in due course.

Regarding further quantities required, we hope you will see your way dear to make us on offer. As an indication, we are prepared to order another 50 tons. Yours Faithfully Chapter Seven

十一月十二日来函收到获悉你方有意在贵国推销我们的自行车。对此我们非常感兴趣。 We have acknowledged your letter of November 12 and noted your intention of pushing the sale of our bicycle in your country. We are fully interested in it. 对你方为推销自行车所做的努力我们甚为感激。

We appreciate your efforts to help sell our bicycles very much.

但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事我们歉难考虑。

However, we regret that we are unable to consider your request for payment by D/A 60 days' sight.

我们的通常做法是要求即期信用证付款。

Our usual practice is to ask for sight L/C.

为了促进我方自行车在贵方市场上的销售我方准备接受即期付款交单方式以示特别照顾。希望你方能接受上述付款条件并盼早日收到回音。

However, in order to promote the sale of our bicycles in your market, we are prepared

to accept payment by D/P at sight as a precedent. We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to hearing from you soon. Chapter Eight

外贸函电进口商还盘范文 第3篇

外贸英语:报盘和还盘 Offer(2)

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

We have received offers recently, most of which are below 100 . dollars.

我们最近的报价大多数都在100美圆以下。

Moreover, We've kept the price close to the costs of production.

再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

I think the price we offered you last week is the best one.

相信我上周的报价是最好的`。

No other buyers have bid higher than this price.

没有别的买主的出价高于此价。

The price you offered is above previous prices.

你方报价高于上次。

It was a higher price than we offered to other suppliers.

此价格比我们给其他供货人的出价要高。

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.

除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。

I'm afraid I don't find your price competitive at all.

我看你们的报价毫无任何竞争性。

Let me make you a special offer.

好吧,我给你一个特别优惠价。

We'll give you the preference of our offer.

我们将优先向你们报盘。

I should have thought my offer was reasonable.

我本以为我的报价是合理的。

You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.

你会发现我们的报价比别处要便宜。

This offer is based on an expanding market and is competitive.

此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。

Words&

外贸函电进口商还盘范文 第4篇

关于报盘和还盘的英语

(一)

We have the offer ready for you.

我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.

请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.

我正等您的报价。

We can offer you a quotation1 based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer.

我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 . tomorrow.

我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday.

下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price.

我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us . prices.

能想我们报离岸价格吗?

All your prices are on . basis.

你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have your lowest quotations2, . Vancouver.

请报温哥华到岸价的最低价格。

Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut3.

请电报5吨核桃仁的价格。

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, . Tianjin.

我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。

We quote this article at $250 per M/T C&F.

我们报成本加运费价每吨250美圆。

Words and Phrases

offer 报盘,报价

to offer for 对...报价

to make an offer for 对...报盘(报价)

firm offer 实盘

non-firm offer 虚盘

to forward an offer (or to send an offer) 寄送报盘

to get an offer(or to obtain an offer) 获得...报盘

to cable an offer (or to telegraph an offer) 电报(进行)报价

offer and acceptance by post 通过邮政报价及接受

to accept an offer 接受报盘

to entertain an offer 考虑报盘

to give an offer 给...报盘

to submit an offer 提交报盘

official offer 正式报价(报盘)

(二)

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations1.

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

We have received offers recently, most of which are below 100 . dollars.

我们最近的报价大多数都在100美圆以下。

Moreover, We've kept the price close to the costs of production.

再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

I think the price we offered you last week is the best one.

相信我上周的报价是最好的。

No other buyers have bid higher than this price.

没有别的买主的出价高于此价。

The price you offered is above previous prices.

你方报价高于上次。

It was a higher price than we offered to other suppliers.

此价格比我们给其他供货人的出价要高。

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.

除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。

I'm afraid I don't find your price competitive at all.

我看你们的报价毫无任何竞争性。

Let me make you a special offer.

好吧,我给你一个特别优惠价。

We'll give you the preference of our offer.

我们将优先向你们报盘。

I should have thought my offer was reasonable.

我本以为我的报价是合理的。

You'll see that our offer compares favorably with the quotations2 you can get elsewhere.

你会发现我们的报价比别处要便宜。

This offer is based on an expanding market and is competitive.

此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。

Words and Phrases

quote 报价

quotation 价格

preferential offer 优先报盘

cost of production 生产费用

reasonable 合理的

competitive 有竞争性的

the preference of one's offer 优先报盘

wild speculation 漫天要价

(三)

Our offers are for 3 days.

我们的报盘三天有效。

We have extended the offer as per as your request.

我们已按你方要求将报盘延期。

The offer holds good until 5 o'clock . 23nd of June, , Beijing time.

报价有效期到6月22日下午5点,北京时间。

All prices in the price lists are subject to our confirmation1.

报价单中所有价格以我方确认为准。

This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.

该报盘以你方本月底前到达我地为有效。

This offer is subject to the goods being unsold.

该报盘以商品未售出为准。

Words and Phrases

subject to 以...为条件,以...为准

offer subject to our written acceptance 以我方书面接受为准的报盘

offer subject to sample approval 以样品确定后生效为准的报盘

offer subject to our final confirmation 以我方最后确认为准的报盘

offer subject to export/import license 以获得出口(进口)许可证为准的报价

offer subject to prior sale 以提前售出为准的报盘

offer subject to goods being unsold 以商品未售出为准的报盘

offer subject to your reply reaching here 以你方答复到达我地为准的报盘

offer subject to first available steamer 以装第一艘轮船为准的报盘

(四)

I'm afraid the offer is unacceptable.

恐怕你方的报价不能接受。

The offer is not workable.

报盘不可行。

The offer is given without engagement.

报盘没有约束力。

It is difficult to quote without full details.

未说明详尽细节难以报价。

Buyers do not welcome offers made at wide intervals1.

买主不欢迎报盘间隔太久。

We cannot make any headway with your offer.

你们的报盘未得任何进展。

Please renew your offer for two days further.

请将报盘延期两天。

Please renew your offer on the same terms and conditions.

请按同样条件恢复报盘。

We regret we have to decline your offer.

很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。

The offer is withdrawn2.

该报盘已经撤回。

We prefer to withhold3 offers for a time.

我们宁愿暂停报盘。

Buyers are worried at the lack of offer.

买主因无报盘而苦恼。

Words and Phrases

to extend an offer 延长报盘

to renew an offer 或 to reinstate an offer 恢复报盘

to withdraw an offer 撤回报盘

to decline an offer 或 to turn down an offer 谢绝报盘

unacceptable 不可接受的

workable 可行的

at wide intervals 间隔时间太长

make headway 有进展

be worried at sth. 对...苦恼

外贸函电进口商还盘范文 第5篇

外贸行业竞争激烈,如果能熟练掌握外贸英语无疑会增强自身的竞争力!今天就从实用的外贸英语函电学起吧!

怎样建立贸易关系呢?

Dear Sirs,

We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.

Please let us have all necessary information regarding your products for export.

Yours faithfully

外贸函电进口商还盘范文 第6篇

Writes to Importer

出口商给进口商的信

(1)Dear Sirs,

Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.

We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.

We hope you will give us an early reply.

Yours faithfully,

Notes

in 专门(从事),专门(经营)

We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。

n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)

n. 药品,药剂,成药

great popularity 享有盛誉

类似的表达方法有:

The goods are most popular with our customers.

The goods have commanded a good market.

The goods are selling fast (or enjoy fast sales).

The goods are universally acknowledged.

The goods are unanimously acclaimed by our customers.

“畅销品”有如下表达法:

ready seller;quick seller;quick-selling product.

Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。

. 与...联系;与...接触

For further details, please contact our local office. 详情请向我们当地的分支机构探询。

contact n. 联系;交往

We have been in contact with that firm for nearly two years. 我们与那家公司有近两年的交往。

(2)

Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen&Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Notes

the courtesy of..., we come to know your name and address. 承蒙...使我们得知你公司的名称和地址。

类似的表达方式还有:

We owe your name and address to...

We are indebted to... for your name and address.

within the scope of our business activities 属于我们的经营范围

类似的表达方法有 be within (lie within, come under) the scope of our trade activities; be within (lie within, fall within) our business scope (sphere)等。

n. 小册子(法语), 相当于英语pamphlet

. 使认识,使了解

acquaint sb. with (或 of;that)

In order to acquaint you with our products, we airmailed you two samples this morning. 为使你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品。

v. 感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会

We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。

We shall appreciate your giving this matter your serious consideration. 请你方对此事认真考虑为感。

We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately. 如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。

We hope you will appreciate our position. 希望你们能理解我们的处境。

其他用法还有:

It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately. 如能立即寄来你方样品, 我们将不胜感激。

Your prompt reply will be greatly appreciated. 如能尽快回复将不胜感激。

(2)

Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen&Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Notes

the courtesy of..., we come to know your name and address. 承蒙...使我们得知你公司的名称和地址。

类似的表达方式还有:

We owe your name and address to...

We are indebted to... for your name and address.

within the scope of our business activities 属于我们的经营范围

类似的表达方法有 be within (lie within, come under) the scope of our trade activities; be within (lie within, fall within) our business scope (sphere)等。

n. 小册子(法语), 相当于英语pamphlet

. 使认识,使了解

acquaint sb. with (或 of;that)

In order to acquaint you with our products, we airmailed you two samples this morning. 为使你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品。

v. 感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会

We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。

We shall appreciate your giving this matter your serious consideration. 请你方对此事认真考虑为感。

We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately. 如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。

We hope you will appreciate our position. 希望你们能理解我们的处境。

其他用法还有:

It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately. 如能立即寄来你方样品, 我们将不胜感激。

Your prompt reply will be greatly appreciated. 如能尽快回复将不胜感激。

外贸函电进口商还盘范文 第7篇

Counter Offer 还盘(2)

L: This is our rock-bottom price, Mr. Li. No further concession can be made in that respect.

P: If that's the case, there's hardly any need for further discussion.

We might as well call the whole deal off.

L: What I mean is that we'll never be able to come down to the price you name. The gap is too great.

P: I think it unwise for either of us to insist on his own price.

L: How about meeting each other half way? Each will make a further concession so that business can be concluded.

P: What is your proposal?

Counter Offer 还盘(3)

P: Mr. Li, I'm anxious to know about your offer.

L: Well, we've been holding it for you, Mr. Peter. Here it is. 500 cases of Black Tea, at …per kg, CIF Liverpool. Shipment will be in July.

P: That's a high price! It's difficult to make any sales.

L: I'm rather surprised to hear you say that, Mr. Peter. You know the price of Black Tea has gone up since last year. Ours compares favorably with what you might get elsewhere.

P: I'm afraid I can't agree with you there. India has just come into the market with a lower price.

L: Ah, but everybody in the tea trade knows that China's black tea is of top quality. Considering the quality, I should say the price is reasonable.

P: No doubt yours is of a high quality, but still, there is keen competition in the sea market. I understand some countries are actually lowering their prices.

L: So far our commodities have stood the competition well. The very fact that other clients keep on buying speaks for itself. Few other brands of tea can compare with ours for flavor and color.

P: But I believe we'll have a hard time convincing our clients at your price.

L: To be frank with you, if it weren't for our good relations, we'd hardly be willing to make you a firm offer at this price.

P: All right. In order to get the business, I accept.

L: I'm glad that we've come to terms.

P: Now about the quality. You said you could offer me only 500 cases, which I think is not enough. Last year we sold 700 cases, and I'm sure I can do better this year. I hope you can offer me at least 800 cases.

L: Because of the rapid growth of both our domestic and foreign markets, our production hasn't been able to keep up with the demand. 500 cases are the best I can offer you at present.

P: I see. But if I don't see to my market, my customers will naturally turn somewhere else for their needs.

L: Sorry, I don't think we can offer you more than 500 cases this year. As a matter of a fact, we have made a special effort to get even these 500 cases for you.

P: All right. We'll take the 500 cases this time. But I do hope you could supply more next time.

L: We'll see if we can do better next year.

Counter Offer 还盘(4)

L: Mr. Peter, let's have your firm offer now.

P: Gladly. Here's our offer, 310 Francs per ton, FOB Marseilles. You will notice the quotation is much lower than the current market price.

L: I'm afraid I disagree with you there. We have quotations from others sources too. And, as you well know, we mainly rely on our own resources. Our own chemical industry has expanded rapidly. We import a certain amount of chemical fertilizer only when the price is reasonable.

P: Well, then, what's your idea of a competitive price?

L: As we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 French Francs per metric ton FOB Marseilles.

P: I'm sorry the difference between our price and your counter offer is too wide. It's impossible for us to entertain your counteroffer, I'm afraid.

L: Mr. Peter, you no doubt have wide contacts. I don't think I have to stress that our counteroffer is well founded. It is in line with the international market.

P: I don't see how I can pull this business through. , let's meet each other halfway. Mutual efforts would carry us a step forward.

L: Now, Mr. Peter, what we have given is a faire price.

P: Well, how's this? We take the price you offered, provided you take the quality we offered.

L: Wouldn't it be better to settle on the price first before going on to the quantity? If you accept our counteroffer, we'll advise our endusers to buy from you.

P: Then perhaps you could give me a rough idea of the amount needed?

L: It'll be somewhere around 50,000 tons.

P: All right, Mr. Li, as a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French Francs per metric ton FOB Marseilles.

L: I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion.

P: I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunner of other transactions in future.

外贸函电进口商还盘范文 第8篇

The offer is not workable.

报盘不可行。

The offer is given without engagement.

报盘没有约束力。

It is difficult to quote without full details.

未说明详尽细节难以报价。

Buyers do not welcome offers made at wide intervals.

买主不欢迎报盘间隔太久。

We can not make any headway with your offer.

你们的报盘未得任何进展。

Please renew your offer for two days further.

请将报盘延期两天。

Please renew your offer onthe same terms and conditions.

请按同样条件恢复报盘。

We regret we have to decline your offer.

很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。

The offer is with drawn.

该报盘已经撤回。

We prefer to with hold offers for a time.

我们宁愿暂停报盘。

Buyers are worried at the lack of offer.

买主因无报盘而苦恼。

外贸函电进口商还盘范文 第9篇

外贸英语:报盘和还盘offer(1)

We have the offer ready for you.

我们已经为你准备好报盘了,

I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.

请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价,

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的.递价。

We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.

我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

外贸函电进口商还盘范文 第10篇

回复询盘 告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复询盘 ,量大折价

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

外贸函电进口商还盘范文 第11篇

一.要求代理商报价

We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。

敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

二.回复询盘,量大折价

We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

三.询盘并邀请访问

We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, . Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

四.承使馆推荐询价

We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. Will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。

我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。

五.按产品图片询盘

In your letter of December 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. Would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. We hope you would quote us the most reasonable price. As we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到贵方月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。

请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。

六.根据广告询价

Seeing your ad in“Family Life” we become interested in your silver wares of court styles. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . Shanghai. It would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。

请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。

外贸函电进口商还盘范文 第12篇

外贸英语:报盘和还盘 Offer(1)

We have the offer ready for you.

我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.

请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的'竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.

我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer.

我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 . tomorrow.

我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday.

下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price.

我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us . prices.

能想我们报离岸价格吗?

All your prices are on . basis.

你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have&

外贸函电进口商还盘范文 第13篇

还盘Counter-offPart one

1. We hope you will consider our counter-offermost favorably and tell us your decision at yourearliest convenience.

wish you will reconsider your price andgive a new bid so that there could be a possibility forus to meet half way.

accept the price you quote would leave usonly a small profit on our sales because the principledemand in our city is for articles in the medium pricerange.

competitors are offering considering lower prices and unless you can reduce yourquotations we have to buy else where.

accept your present quotation would mean a heave loss to us not to speak of profit.

wish to point out that your offer are higher than some of your competitors in othercountries.

price really leaves not margin for reduction what so ever?

can obtain the same quality through another channel at much lower price than thatyou quoted us.

is big difference between your price and those of your competitors .

10. We hoped you will quote your rock-bottom price, otherwise we have no alternativebut to place our orders else where.

you insist on your original offer it will reduce our profit considerably.

didn’t expect that the discount you offer would be so low.

price should be base on the actual situation of our customers.

our market products of similar types are so many and with such a lower prices thatmany of our regular customers may switch other companies I am afraid.

offer is not acceptable because we have another supplier offering similar qualityproducts at 5% discount.

16. Your quotation is by no means favorable with those of other origins.

am sorry to say that your prices are about 9% higher than those offered by othersuppliers.

with what is quoted by other supplier, your price is uncompetitive.

price compares unfavorable with your competitors.

counter offer is well in line with the international market, fair and reasonable.

外贸函电进口商还盘范文 第14篇

Let's have you counter-offer.

请还个价。

Do you want to make acounter-offer?

您是否还个价?

I appreciate your counter-offer but find it too low.

谢谢您的还价,可我觉得太低了。

Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.

现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。

Your price is too high to interest buyers in counter-offer.

你的价格太高,买方没有兴趣还盘。

Your counter-offer is much more modest than mine.

你们的还盘比我的要保守得多。

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton . London.

我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。

I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.

我同意你们的还价,减价3元。

I'm afraid the offer is unacceptable.

恐怕你方的报价不能接受。

外贸函电进口商还盘范文 第15篇

1. counter offer 还盘

2. enjoy great popularity 享有盛誉

3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品

4. conclude business with sb. 与某人达成交易

5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易

6. trade terms 贸易条件

7. trade agreement 贸易协定

8. trade fair 交易会

9. trade mark 商标

10. foreign trade对外贸易

11 trade in sth 经营某物

12. trade with sb.与某人交易

13. favourable price 优惠价格

14. favourable terms 优惠条件

15. quotation 行情

16. discount quotation 贴现行情

17. exchange rate quotation外汇行情

18. commission 佣金

19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金

20. your ..% commission你的百分之几佣金

21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.

22. general practice 惯例

23. accept an order 接受订单

24. cancel an order 撤消订单

25. confirm an order 确认订单

26. execute an order 履行订单

27. a back order 尚未执行的订单

28. a fresh order 新订单

29. a repeat order 续订订单

外贸函电进口商还盘范文 第16篇

投诉与处理ComplaintsandAdjustment

` Nusantata Trading Co. Ltd. Jalan Malaks Jakarta

Indonesia

Tel : 62 21 380000000 Fax: 62 21 380000001

January 18, 200#

Ms. Leung Suet Chan

Deputy Manager

New Times Trading Company Limited

13-14/F., Industry Building

35 Harbour Road, Wanchai

Hong Kong

China

Dear Ms. Leung

Order NT-20717

Thank you for your fax of 17 January. We are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.

The missing 9,000 ball pens were sent this morning by Cathay Airways and the documents have alreadly been forwarded you.

We greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. We can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.

Yours sincerely

Rob Subbaraman

Export Mangager

外贸函电进口商还盘范文 第17篇

Would you please send us your catalogue together with detailed quotations?

请寄样品目录单及详细价格单好吗?

Would you inform us of the prices at which you can supply?

请告之你方能出示的价格好吗?

Would you please give me an indication of the price? 请你们提出一个估计价格好吗?

7. May I…? ― 我可以……吗?

May I know the main line you deal in?

请问你方主要经营哪些种类商品?

May I have a price list with specifications? 能给我一份注有货物规格的价格单吗?

May I take the catalogue back with me so that I may be able to look into it more closely?

请问我能否把目录单带回去进一步研究一下?

8. We’d like to … ― 我们想……

We’d like to know your availability and conditions of sale of this line.

我们想了解一下贵方在这方面的供货能力及销售条件。

We’d like to have your lowest quotations CIF Seattle.

我们希望你报西雅图 CIF 最低价。

We’d like to place a large order with you if the price is favourable.

若贵方价格优惠,我方可以向你方大量订货。

9. Could you…? ― 你们能……吗?

Could you make offers for the items listed in your catalog.

目录中所列的商品你们能报价吗?

Could you tell me the prices of these goods? 你们能报一下这些产品的价格吗?

Could you give us an indication of your price? 请你们先提出一个估计价格好吗/

Could you give us some idea about your prices? 请你们介绍一下你方的价格好吗?

外贸函电进口商还盘范文 第18篇

1. general inquiry 一般询盘

2. specific inquiry 具体询盘

3. dealer 商人

4. quotation 报价

5. sales department 销售部

6. purchase 购买

7. enquiry 询价

8. quote 开价

9. sample 样品

10. a long-term contractt 长期合同

11. discount 折扣

12. grant 批准

13. to make an inquiry for sth 对某物询价

14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷

15. to inquiry for sth 对某物询价

16. to inquiry about sth 询问某事

17. process 加工

18. guarantee, guarantor 保证, 保证人

19. delivery 交货

20. port of delivery 交货港

21. time of delivery 交货期

22. prompt delivery 即期交货

23. to effect delivery 办理交货

24. to make delivery 办理交货

25. to postpone delivery 推迟交货

外贸函电进口商还盘范文 第19篇

外贸函电:股东去世

由于我的朋友及合伙人T.去世, 我公司宣告解散。此后公司仅在清帐的短期内存在。

In consequence of the death of Mr. T., my much valued friend and partner, our late firm is dissolved, and the name will be continued so long as may be necessary for the liquidation of its affairs.

我的重要合伙人T.先生最近去世, 其股份由我接受并接办公司业务。特此奉达。

I respectfully inform you that, on account of the recent death of my much esteemed partner, Mr. T., I have acquired the business by purchasing my partner's shares in it.

我们沉痛地奉告, 我公司合伙人O.先生于5月5日逝世。

It is with deep regret that we have to inform you of the recent death of our parner, Mr. O., which occurred on the 5th May.

外贸函电:付予代理权

兹通知, 过去中任我公司代理的Y.先生今后将为本公司业务担任签名责任。

We inform you that Mr. Y., who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.

谨此告知, 我公司授权在此服务多年的M.先生以代理签名事宜。

We have to intimate to you that we have authorized Mr. M., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.

兹授予Y.先生代理我公司签名权, 其签名如下。

I have granted power of procuration to my chief clerk, Mr. Y., whose signature is appended below.

我的签名如下, 同时寄上将行使签名权的G.先生的签名, 请惠察。

I refer you to my signature at foot, also to that of Mr. G., who will sign per procuration.

外贸函电进口商还盘范文 第20篇

兹高兴地确认按照下列条款买进你方29 英寸东芝彩色电视机 台:

2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台美元,木箱装,每箱装 四台。收到信用证一周内从横滨运至大连。

请特别注意货物的包装以免货物在运输途中受损。

我们现在正在洽办开信用证在接到你方确认书后即可开出以你方为受益人的.信用证。

谨上,

20XX年8月20日

We hereby confirm with pleasure that we would like to import 2000 sets 29” TOSHIBA brand color TV in accordance with the following terms:

2000 Sets 29” TOSHIBA brand color TV, US$...Per set CIF DALIAN. Packed in Wooden Case. Four sets in each case. After receiving the L/C within one week, we will transport the goods from YOKOHAMA to DALIAN.

Yours Faithfully

外贸函电进口商还盘范文 第21篇

代理Agencies

The chamber of Commerce

Casilla 593 Lima 100. Avenida Gregorio Escobedo 398.

Jesus Maria, Lima 11 Tel: (51-1) 4630000 Fax: (51-1) 46300001

3rd September 200#

Mr. Sun Xingwang

President & CEO

Huating Electrial Appliance PLC.

1112 Nanjing Road

Shanghai 40

China

Dear Mr. Sun:

We thank you for your letter of the 23rd August requesting addresses of possible agents for your products.

On the attached list we have given names and addresses of three firms who in our opinion would be able to provide you with the required services, and would be interested in your proposition.

Very truly yours.

Oscar Olender

Executive Chairman

Attachment

221381
领取福利

微信扫码领取福利

外贸函电进口商还盘范文(21篇)

微信扫码分享