扫码手机访问
79
微信扫码分享
12 is the number of my idol, Tom Brady. It’s the sum of all the letters in my name. It’s also how old I was when I started high school.
In short, I skipped two grades: first and sixth. Between kindergarten and eighth grade, I attended five schools, including two different styles of homeschooling (three years at a co-op and one in my kitchen). Before skipping, I was perennially bored.
But when I began homeschooling, everything changed. Free to move as fast as I wanted, I devoured tomes from Jefferson, Hamilton, and Madison to London, Kipling, and Twain. I wrote 10-page papers on subjects from Ancient Sparta and military history to the founding of the United States and the resounding impact of slavery. I discovered more than I ever had, kindling a lifelong joy for learning.
While high school offered welcome academic opportunities--studying two languages and taking early science APs chief among them--the social environment was a different beast. Many classmates considered me more a little brother than a true friend, and my age and laser focus on academics initially made me socially inept. I joined sports teams in spring and built better relationships, but my lack of size (5’1”) and strength relegated me to the end of the bench. Oftentimes, I secretly wished I was normal age.
That secret desire manifested itself in different ways. While I’ve loved football since I was a little kid, I soon became obsessed with personal success on the gridiron--the key, I figured, to social acceptance and the solution to my age problem. I had grown up obsessively tracking my New England Patriots. Now, instead of armchair quarterbacking, I poured hours into throwing mechanics and studying film after my homework each night. Itching to grow, I adopted Brady’s diet, cutting dairy, white flour, and processed sugar. But in the rush to change, my attitude towards academics shifted; I came to regard learning as more a job than a joy. No matter what talents I possessed, I viewed myself as a failure because I couldn’t play.
That view held sway until a conversation with my friend Alex, the fastest receiver on the team. As I told him I wished we could switch places so I could succeed on the gridiron, he stared incredulously. “Dude,” he exclaimed, “I wish I was you!” Hearing my friends voice their confidence in my abilities prompted me to reflect: I quickly realized I was discounting my academic talents to fit a social construct. Instead of pushing myself to be something I wasn’t, I needed to meld my talents and my passions. Instead of playing sports, I recognized, I should coach them.
My goal to coach professionally has already helped me embrace the academic side of the game—my side—rather than sidelining it. I have devoured scouting tomes, analyzed NFL game film, spoken with pros like Dante Scarnecchia, and even joined the American Football Coaches Association. Translating that coach’s mentality into practice, I began explaining the concepts behind different plays to my teammates, helping them see the subtleties of strategy (despite Coach Whitcher’s complaints that I was trying to steal his job). And I discovered that my intellectual understanding of the game is far more important in determining my success than my athletic tools: with the discipline, adaptability, and drive I had already developed, I’ve become a better player, student, and friend.
Physically and mentally, I’ve changed a lot since freshman year, growing 11 inches and gaining newfound confidence in myself and my abilities. Instead of fighting for social acceptance, I’m free to focus on the things I love. Academically, that change re-inspired me. Able to express my full personality without social pressure, I rededicated myself in the classroom and my community. I still secretly wish to be Tom Brady. But now, I’m happy to settle for Bill Belichick.
对于范文三的赏析:
这里知乎允许的篇幅实在有限,我已经将完整的12篇优秀的留学申请文书放到了这个链接里,大家自行查看哈
Day 19: I am using my school uniform as a slate to tally the days. As the ink slowly seeps through the fabric of my shirt, I begin to understand that being a conscious Arab comes with a cost.
Flashback.
Day 7: I come across a live stream on social media, 1,200 Palestinian political prisoners are on their seventh day of a hunger strike against the Israeli occupation. It is the first I have heard of its occurrence. I allow myself to follow the news daily through social media while regional mainstream media and our local news channels refrain from reporting any news of the strike.
Day 13: I am engulfed by the cry for justice. I feel helplessly overwhelmed, not wanting to confront reality, but I force myself to anyway; actively searching, refreshing my phone to tune into live streams from protests, plugging in “Palestinian hunger strike” on the search engine to stay connected to the cause.
Day 18: No one else seems to know anything about what is going on. I am compelled to find a way to embody the struggle. In my first period class, I see a marker beside the whiteboard. I pick it up, not sure what I’m going to do, but then hear myself asking my classmates to each draw a vertical line on my shirt. It seems funny at first--they laugh, confused. But each time the marker touches the fabric it tells a story. It is a story of occupied countries, a story in which resisting apartheid becomes synonymous with criminality, a story we refuse to address because we have grown too apathetic to value life beyond our borders. As my classmates draw the tally, together we tell the story of the hunger strike and mourn the distance human beings have created between each other.
Day 20: My uniform has become a subject of question. Each pair of eyes that fix their gaze on the ink, I share the story of our Palestinian compatriots. The initial responses are the same: disbelief, followed by productive conversation on our moral responsibility to educate ourselves on the conflict.
Day 28: Each day the strike continues, I have asked my classmates to draw another line on the tally. While it still comes across as unsettling, it seems to no longer represent the reality of the hunger strike. My classmates are no longer interested in what it means. I am supposed to move on already. I am called in to the principal’s office. After being instructed to get a new shirt, I choose to challenge the order. As long as the hunger strike lasts, I will continue to voice the reality of the hundreds of prisoners, in hopes of recreating the sense of responsibility I originally sensed in my peers.
Day 41: A compromise deal is offered to the political prisoners and they suspend their hunger strike. I walk out of school with a clean uniform and feel whole again, but unnaturally so. I was left feeling an unspoken kind of weakness where I broke under the realisation that not all sorrows could resonate with people enough for me to expect them to lead movements.
I would need to be the one to lead, to recreate the energy that the tally once inspired. I decided to found a political streetwear brand, Silla, where fashion choices transcend superficial aesthetics by spreading a substantial message of equality and donating the profits to NGOs that advocate for social change. Through Silla, I am able to stay in touch with my generation, keeping them engaged with issues because of how they can now spend their money Silla has mobilized people to voice their opinions that align with equity and equality. Because of my adherence to justice, I was elected student government president and I use it as a platform to be vigilant in reminding my peers of their potential, inspiring them to take action and be outspoken about their beliefs. When the ink seeped through the fabric of my uniform it also stained my moral fibres, and will forever remind me that I am an agent of change.
Day 1: “Labbayka Allāhumma Labbayk. Labbayk Lā Sharīka Laka Labbayk,” we chant, sweat dripping onto the wispy sand in brutal Arabian heat, as millions of us prepare to march from the rocky desert hills of Mount Arafat to the cool, flat valleys of Muzdalifa. As we make our way into the Haram, my heart shakes. Tears rolling down my cheeks, we circumvent the Ka’ba one last time before embarking on Hajj, the compulsory pilgrimage of Islam. It became the spiritual, visceral, and linguistic journey of a lifetime.
Day 3:
“Ureed an Aśhtareę Hijab.”
“Al-harir aw al-Qathan?”
“Ķhilaahuma.”
“Kham ťhamanu-huma?”
“Mi’at Riyal.”
“La. Khizth sab’een.”
“Sa’uethikhá Sab’een.”
“Shukran laķ.”
“Show me hijabs.”
“Silk or cotton?”
“Both.”
“How much do these cost?”
“100 Riyal.”
“No. Take 70.”
“Fine. Thanks Hajjah.”
In Makkah, I quickly learn shopkeepers rip off foreigners, so exchanges like this, where I only have to say a few Arabic words, make me appear local. It also connects me with real locals: the Saudi Arabian pharmacist who sells me cough syrup, the Egyptian grandmother seeking directions to the restroom, the Moroccan family who educates me on the Algerian conflict. As the sounds of Arabic swirl around me like the fluttering sands (Jamal, Naqah, Ibl, Ba’eer…), I’m reconnecting with an old friend: we’d first met when I decided to add a third language to English and Bengali.
Day 6: The tents of Mina. Temperature blazing. Humidity high. I sleep next to an old woman who just embarked on her twentieth Hajj. When I discover she’s Pakistani, I speak to her in Urdu. Her ninety-year old energy--grounded, spiritual, and non-materialistic--inspires me. So far, every day has been a new discovery of my courage, spirit, and faith, and I see myself going on this journey many more times in my life. My new friend is curious where I, a Bengali, learned Urdu. I explain that as a Muslim living in America’s divided political climate, I wanted to understand my religion better by reading an ancient account of the life of Prophet Muhammad, but Seerat-un-Nabi is only in Urdu, so I learned to read it. I was delighted to discover the resonances: Qi-yaa-mah in Arabic becomes Qi-ya-mat in Urdu, Dh-a-lim becomes Zaa-lim… Urdu, which I had previously only understood academically, was the key to developing a personal connection with a generation different from mine.
Day 8: “Fix your hair. You look silly,” my mom says in Bengali. When my parents want to speak privately, they speak our native tongue. Phrases like, “Can you grab some guava juice?” draw us closer together. My parents taught me to look out for myself from a young age, so Hajj is one of the only times we experienced something formative together. Our “secret” language made me see Bengali, which I’ve spoken all my life, as beautiful. It also made me aware of how important shared traditions are.
As I think back to those sweltering, eclectic days, the stories and spiritual connections linger. No matter what languages we spoke, we are all Muslims in a Muslim country, the first time I’d ever experienced that. I came out of my American bubble and discovered I was someone to be looked up to. Having studied Islam my whole life, I knew the ins and outs of Hajj. This, along with my love for language, made me, the youngest, the sage of our group. Whether at the Al-Baik store in our camp or the Jamarat where Satan is stoned, people asked me about standards for wearing hijab or to read the Quran out loud. I left the journey feeling fearless. Throughout my life, I’ll continue to seek opportunities where I’m respected, proud to be Muslim, and strong enough to stand up for others. The next time I go to Hajj, I want to speak two more languages: donc je peux parler à plus de gens and quiero escuchar más historias.
上一篇:投资总监简历范文精选(优选4篇)
下一篇:关于减免罚款的申请书范文(汇总9篇)
微信扫码领取福利